عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
580
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
سخن سرگردانيش را بگشائيد و بر طرف سازيد . 52 لكلّ شيء بذر و بذر العداوة المزاح : هر چيزى را تخمى است و تخم دشمنى شوخى و مزاح كردن است . الفصل الحادى و السبعون حرف اللام باللام الزائدة باللفظ المطلق ممّا ورد من حكم امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام فى حرف اللّام باللّام الزّائدة باللّفظ المطلق قال عليه السّلام فصل هفتاد و يكم از آنچه كه وارد گرديده است از حكمتهاى حضرت امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام در حرف اللام بلام زائدة بلفظ مطلق آن حضرت فرمودند 1 للحق دولة : براى حق دولت و سلطنتى است ( كه بناچار خواهد رسيد و بساط باطل را در هم خواهد پيچيد ) . 2 للباطل جولة : براى باطل جولانى است ( كه به زودى تمام خواهد شد ) . 3 للمتكلّم اوقات : سخنگو را هنگامها است ( كه در آنها بايد بسخن پردازد و مناسبت را در نظر گيرد . ) 4 للباغى صرعة : گردنكش را ( زمان ) در افتادنى است . 5 للصّدق نجعة : براى راستى در دل جائى است ( و سخن راست دلنشين است ) . 6 للنّفوس حمام : براى نفوس مرگى است ( كه آنها را زود خواهد گرفت ) . 7 للظّالم انتقام : ستمگر را كيفرى در كار است . ( كه دير يا زود بدان مى رسد ) . 8 للطّالب البالغ لذّة الإدراك : براى طالبى كه بمطلوبش مى رسد لذّة دريافتن است . 9 للخائب البائس مضض الهلاك : براى زيانكار نا اميد سوزش درد هلاكت است ( بسيار افتد كه طالب كار و ملكى پس از ناكامى كارش به هلاكت كشيده است ) . 10 للعادة على كلّ انسان سلطان : عادت بر هر انسانى تسلّط دارد ( و انسان كامل كسى است كه بتواند بر عادتش تسلّط پيدا كند ) . 11 للعاقل لكلّ عمل احسان : خردمند را در هر كارى نيكى است . 12 للجاهل فى كلّ حالة خسران : براى نادان در هر حالى زيادتى است ( و كارهايش تمام از روى نادانى صادر مىشود . 13 للاعتبار يضرب الأمثال : داستانها براى پند و عبرت گرفتن زده و آورده مىشود ) .